Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias.

miércoles, 15 de octubre de 2014

[Tradu-Lyric] SID -- Enamel

Enamel (Esmalte)

Así que, vamos, intenta mimarte de corazón
Una escalera de caracol que lleva al placer, en la oscuridad

En ese camino que se retuerce
Has sacado tu espada incontables veces
Y la noche floreció de belleza con la sangre de tus enemigos

Vamos, voy a hacerte olvidar todo
No hay necesidad de besos furtivos, sólo te ordeno obedecerme

Los sonidos que hacen girar los adornos con manos frías
Son débilmente transmitidos desde el esmalte

En los recuerdos fragmentados
En los recuerdos vacilantes
Hacia la parte de atrás de mi mente apenas transparente

Sin querer volver allí, nos quedamos aquí de pie, atados dentro de esta caja
Estamos bien sólo el uno con el otro, sin importar cuánto tiempo, dentro de la locura

Voy a hacerte olvidar todo lo posible
No hay necesidad de besos furtivos, sólo tu obediencia que dice "Sí, mi señor"

Sin querer volver allí, nos quedamos aquí de pie, atados dentro de esta caja
Estamos bien sólo el uno con el otro, sin importar cuanto tiempo, dentro de la locura

[Lyric] SID -- Enamel

エナメル

だから 早く 一心不乱 溺れてごらん
快楽へと 闇へと 螺旋階段

曲がりくねった その途中で
幾度となく 抜いた 刃
帰り血で咲いた 綺麗な夜

もう 何もかも全部 忘れさせてあげるからさ
あざといキスはいらない 服従を命じよう

冷たい指で 装飾 めくる音が
エナメルから 伝わる 微かに

断片的記憶の中
たぐり寄せた記憶の中
過ぎ通る 細い 首筋に

もう 戻れなくたって 檻の中で繋がったまま
二人 密接がいい どこまでも狂気へ

もう 何もかも全部 忘れさせてあげるからさ
あざといキスはいらない 服従は yes, my lord

戻れなくたって 檻の中で繋がったまま
二人 密接がいい どこまでも狂気へ

-----------------------

Enamel

Dakara  hayaku  isshinfuran  oborete goran
Kairaku he to  yami he to  rasenkaidan

Magari kunetta  sono tochuu de
Ikudo tonaku  nuita yaiba
Kaeri chi de saita  kirei na yoru

Mou  nanimo kamo zenbu  wasuresasete ageru kara sa
Azatoi KISU wa iranai  fukujuu wo mei jiyou

Tsumetai yubi de  soushoku  mekuru oto ga
ENAMERU kara  tsutawaru  kasuka ni

Danpenteki kioku no naka
Taguri yoseta kioku no naka
Sugi tooru  hosoi  kubisuji ni

Mou  modorenaku tatte  ori no naka de tsunagatta mama
Futari  missetsu ga ii  doko made mo kyouki he

Mou  nani mo kamo zenbu  wasuresasete ageru kara sa
Azatoi KISU wa iranai  fukujuu wa  yes, my lord

Modorenaku tatte  ori no naka de tsunagatta mama
Futari  missetsu ga ii  doko made mo kyouki he