Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias.

lunes, 31 de octubre de 2016

[Tradu-Lyric] SID -- Ghost apartment

Ghost apartment (Apartamento fantasma)

Nadie ha venido a visitarme en años
A este lugar discretamente construido en lo alto de una remota colina

Sin que el mundo lo supiese, caí rendido ante ti
Sentado en la ventana mientras veo las luces de la ciudad

Tus ojos no me reflejan, mi voz no te alcanza
Sé muy bien que vivimos en mundos distintos

Esta distancia frustrante, este irritante amor no correspondido a larga distancia
Todo el mundo me evita y me tienen aversión por instinto, me pregunto si tú serás igual

Desde que eras joven, siempre he estado observándote
Y ahora, eres tú quien es un poco mayor que yo

Esos despreciables pesados que se acercaban a ti
Fueron ahuyentados por los fantasmales sonidos que hacía

¿Quién dibujó esta frontera entre nosotros?
Para siempre en esta edad, propenso a deambular por las calles a las 26:00

Todos mis amigos por unanimidad me dicen que me rinda
Pero estoy tan enamorado de ti que mis espantosas mejillas pálidas se vuelven rojas

Estoy cansado de estar muerto y de esperar a que vengas a este lado
Es hora de transmitirte miradas cálidas a través del reflejo del espejo

Esta distancia frustrante, este irritante amor no correspondido a larga distancia
Todo el mundo me evita y me tienen aversión por instinto, pero tú resultaste ser diferente

Es casi una larga caminata hasta lo alto de esa colina pero pásate por aquí la próxima vez
Te mostraré un mundo que nunca has conocido, justo aquí en mi casa

[Lyric] SID -- Ghost apartment

Ghost apartment

ここ数年 誰も 訪れてない
そう辺鄙な 丘の上 ひっそりと建つ

人知れず 想い寄せた
窓辺 腰かけて 街の灯りへ

目には映らない 声は届かない
住む世界が 違う それもわかってる

もどかしい距離 狂おしくて 遠距離片思い
人は僕のことを 避けて毛嫌うけど 君もそうかな

幼い頃からね ずっと 見てきた
もう今は 君のほうが 少し年上

寄りついた 悪い虫を
追い払ってきたのは 僕のラップ音

境界線なんて 誰が引いたのか
26時 街を彷徨う お年頃

友達はみんな やめとけって 口を揃えて言う
青白い頬が 紅色に染まるほど 君に夢中

こっち側に来るの Deadぼうけ 疲れた
鏡越し 熱い視線 送らなきゃ

もどかしい距離 狂おしくて 遠距離片思い
人は僕のことを 避けて毛嫌うけど 君は違った

あの丘の上 少し遠いけど 今度おいでよ
見たこともない世界を 教えてあげるから 僕の家で

-----------------------

Ghost apartment

Koko sounen dare mo otozuretenai
Sou henpi na oka no ue hissori to tatsu

Hito shirezu omoi yoseta
Madobe koshi kakete machi no akari he

Me ni wa utsuranai koe wa todokanai
Sumu sekai ga chigau sore mo wakatteru

Modokashii kyori kuru oshikute enkyori kata omoi
Hito wa boku no koto wo sakete ke kirau kedo kimi mo sou ka na

Osanai koro kara ne zutto mitekita
Mou ima wa kimi no houga sukoshi toshiue

Yori tsuita warui mushi wo
Oi baratte kita no wa boku no RAPPU on

Kyoukaisen nante dare ga hiita no ka
Nijuuroku ji machi wo samayou otoshigoro

Tomodachi wa minna yametokette kuchi wo soroete iu
Aojiroi hoho ga beniiro ni shimeru hodo kimi ni muchuu

Kocchi kawa ni kuru no dead bouke tsukareta
Kagami koshi atsui shisen okuranakya

Modokashii kyori kuruoshikute enkyori kata omoi
Hito wa boku no toko wo sakete ke kirau kedo kimi wa chigatta

Ano oka no ue sukoshi tooi kedo kondo oide yo
Mita koto mo nai sekai wo oshiete ageru kara boku no ie de